Translation of "onset of" in Italian


How to use "onset of" in sentences:

The delayed onset of the drug caused the victims to OD themselves.
L'effetto ritardato della droga ha fatto si' che le vittime si procurassero un'overdose.
You see, Lolita is a sweet, little child but the onset of maturity seems to be giving her a certain amount of trouble.
Lolita è una ragazza incantevole, ma la maturità sembra procurarle... diversi problemi.
Well, my symptoms suggest the onset of malaria.
I miei sintomi farebbero pensare ad un principio di malaria.
She was imprinted to PharmaKom's... neural-net installation in Zurich prior to onset of morbidity.
Prima che insorgesse la NAS, fu impressa nella rete. - Impressa?
The onset of a migraine headache.
Vi è scoppiato il mal di testa.
The first onset of hyperventilation, that occurred upon seeing the rice?
Il primo assalto di iperventilazione le è venuto dopo aver visto la scatola di riso?
Already I can see the chain reaction, the chemical precursors that signal the onset of an emotion designed specifically to overwhelm logic and reason.
Già intravedo la reazione a catena, precursori chimici che segnalano... l'insorgenza di un'emozione disegnata per soffocare logica e ragione.
My only reluctance, Al, I have had such an onset of diarrhoea.
Sono un po' titubante, Al. Ho avuto un forte attacco di diarrea.
The onset of symptoms are sometimes caused by stress or trauma.
L'insorgenza dei sintomi e' talvolta causata da stress o trauma.
Abnormals in the path of the agent are showing rapid onset of clinical paranoia and extreme aggression.
Gli Anormali mostrano un rapido sviluppo di disturbi deliranti ed estrema aggressivita'.
Welcome to the first day of senior year and the onset of a new social dynasty.
Benvenuti al primo giorno dell'ultimo anno di scuola e all'ascesa di una nuova dinastia sociale.
The onset of symptoms so soon after exposure suggests the bio-agent is more virulent than we thought.
L'insorgere dei sintomi dopo cosi' poco tempo dall'esposizione suggerisce che l'agente patogeno sia piu' virulento di quanto pensassimo.
Onset of immunity has been demonstrated 3 weeks after the primary vaccination course.
L’immunità si instaura 3 settimane dopo la vaccinazione di base.
Thus causing the onset of spins.
Causando cosi'... l'inizio dei giramenti di testa.
The tentacles reach far back into the last century, but it wasn't until victories in Europe and Japan and the onset of the Cold War that political and economic conditions became perfect for actual execution.
Le radici si possono far risalire al secolo scorso, ma ci sono volute le vittorie in Europa e Giappone e l'inizio della Guerra Fredda perché le condizioni politiche ed economiche diventassero perfette per la sua messa in atto.
Before the onset of cold weather, the soil around the bushes must be mulched.
Prima dell'inizio del freddo, il terreno intorno ai cespugli deve essere pacciamato.
The flea life cycle is broken due to the rapid onset of action and long lasting efficacy against adult fleas on the animal and the absence of viable egg production.
Il ciclo di vita delle pulci viene interrotto grazie alla rapida insorgenza dell’attività e all'efficacia duratura nei confronti delle pulci adulte presenti sull'animale nonché alla mancata deposizione di uova vitali.
In order for this to happen as quickly as possible, it is necessary to know the time of the onset of ovulation (maturation and release of the egg, ready for fertilization).
Affinché ciò avvenga il più rapidamente possibile, è necessario conoscere il momento dell'inizio dell'ovulazione (maturazione e rilascio dell'uovo, pronto per la fecondazione).
Pain, seizures, hyperhidrosis, and sudden onset of radically high blood pressure.
Dolore, convulsioni, iperidrosi, e l'improvvisa comparsa di un'estrema pressione alta.
An Israeli study done on children born to mothers who were pregnant prior to the onset of the 1967 war...
Uno studio israeliano fatto su bambini nati da madri che erano incinte prima dell'inizio della guerra del 1967....
He could have early onset of Parkinson's.
Potrebbe avere un principio di Parkinson.
Before Fry blew his pants out of the sky, it detected the onset of a catastrophic sunspot cycle.
Prima che Fry facesse esplodere i suoi pantaloni nel cielo, ha rilevato l'inizio di un ciclo catastrofico di macchie solari.
The product was shown to reduce excretion of feline calicivirus at onset of immunity and for one year after vaccination.
Il prodotto si è dimostrato in grado di ridurre l’escrezione di calicivirus felino al momento dell’insorgenza di immunità e fino ad 1 anno dalla vaccinazione.
Onset of immunity: 3 weeks after the primary vaccination.
Inizio dell'immunità: 4 settimane dopo il primo ciclo vaccinale..
It is targeted in the direction of people in the onset of hair loss.
L’iniziativa è rivolta in direzione di persone nell’insorgenza di perdita di capelli.
It is targeted to individuals in the onset of hair loss.
L’iniziativa è rivolta a persone nell’insorgenza di perdita di capelli.
The efficacy profile of lidocaine as a local anesthetic is characterized by a rapid onset of action and intermediate duration of efficacy.
Il profilo di efficacia di lidocaina come anestetico locale è caratterizzato da un inizio rapido di azione e inizio rapido di azione.
Onset of immunity: 4 weeks after vaccination.
Insorgenza dell’immunità: 4 settimane dopo la vaccinazione.
The onset of efficacy is within 12 hours for fleas (C. felis) and within 48 hours for ticks (I. ricinus).
La comparsa dell’efficacia si manifesta entro 12 ore per le pulci (C. felis) e 48 ore per le zecche (I. ricinus).
This is the environment that's being created by cyber weapons today, and historically it was the environment in Europe at the onset of World War I.
Questo è l'ambiente che viene creato dalle armi informatiche di oggi, e storicamente, fu l'ambiente dell'Europa alla vigilia della Prima Guerra Mondiale.
But eventually it stops working, and diabetes leads to a predictable onset of debilitating disease.
Ma alla fine non funziona più, e il diabete porta all'inizio prevedibile di una malattia debilitante.
The coolest thing would be is if you could diagnose the disease early, and prevent the onset of the disease to a bad state.
La cosa fantastica sarebbe diagnosticare la malattia a uno stadio precoce, e prevenirne il passaggio ad uno stadio avanzato.
It was good enough to distinguish between a group of schizophrenics and a control group, a bit like we had done for the ancient texts, but not to predict the future onset of psychosis.
Ce n'era abbastanza per distinguere tra un gruppo di schizofrenici e un gruppo di controllo, un po' come avevamo fatto per i testi antichi, ma non per predire il futuro instaurarsi della psicosi.
So there are many things we can do to prevent or delay the onset of Alzheimer's.
Ci sono quindi molte cose che possiamo fare per prevenire o ritardare la comparsa dell'Alzheimer.
And seen just recently in late 2008, here is that region again, now half in darkness because the southern hemisphere is experiencing the onset of August and eventually winter.
E ripresa recentemente nel 2008, ecco la regione di nuovo, in questo momento mezza in ombra perché l'emisfero meridionale si trova all'inizio di Agosto e quindi dell'inverno.
The heightened workout a bilingual brain receives throughout its life can also help delay the onset of diseases, like Alzheimer's and dementia by as much as five years.
L'attività più intensa di un cervello bilingue aiuta a ritardare l'insorgere di malattie come l'Alzheimer e la demenza di addirittura cinque anni.
So, here's what happens very soon after the onset of sight.
Ecco cosa succede subito dopo l'apparire della vista.
0.77740406990051s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?